Форум жителей городского поселения Загорянский

www.zagoryansky.com
Добавить форум в Избранное
Текущее время: 25 ноя 2017, 01:13

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 33 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 31 янв 2017, 20:50 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 июн 2009, 20:17
Сообщения: 4016
Откуда: Загорянка
Награды: 3
Общественный деятель Загорянки (1) Медаль форумчанина III степени (1) Медаль Гоши Загорянского (1)
Благодарил (а): 381 раз.
Поблагодарили: 1380 раз.
Пол: Мужчина
Баллы репутации: 115
Наталия, ещё вопрос.

Многие имена существительные, обозначающие профессии, имеют только один род мужской или женский. Например, врач, спасатель, директор, машинист. Конечно, можно сказать директриса и машинистка, но это совсем другое.

Некоторые названия имеют оба рода: учитель - учительница, воспитатель - воспитательница, продавец - продавщица. Выпускник и выпускница из той же серии.

Наталия, почему Вы, говоря о себе, женщине, именовали себя выпускником (в мужском роде), а не выпускницей (в женском роде)?
Я не сомневаюсь, что Вы правы, только поясните почему.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 01 фев 2017, 23:16 
Не в сети

Зарегистрирован: 10 янв 2017, 17:57
Сообщения: 16
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Пол: Женщина
Баллы репутации: 10
Здравствуйте, Ростислав, еще раз спасибо Вам за внимание и интерес к нашей родной речи.

Тематика Вашего вопроса рассматривается у Розенталя Д.Э. (а это наше всё!) в статье "Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т.д. http://www.evartist.narod.ru/text1/57.htm

В книге говорится о том, что существуют три группы существительных: а) не имеющие парных образований (судья, адвокат, ветеран); б) имеющие парные образования в нейтральном стиле (студент - студентка, учитель - учительница, лаборант - лаборантка); в) имеющие парные образования только в сниженном стиле (докторша, врачиха).
Хотя выпускник - выпускница относятся к нейтральному стилю, всё же стилевые ограничения на употребления ж. рода существуют, и это прежде всего касается делового стиля (лаборант, преподаватель - так называются должности лиц женского пола в деловых документах).
Интересно то, что сама идея сниженности стиля при обозначения лица ж. рода постепенно укрепляется в сознании пользователей языка, хотя в нейтральной речи оба варианта пока считаются правильными. Вот интересный диалог на эту тему:

Вопрос № 283364
Как все-таки правильно в женском роде: - ученик или ученица? - студент или студентка? - выпускник или выпускница? - житель или жительница? - продавец или продавщица? - писатель или писательница? Вопрос вызван тем , что: 1) выпускники нашего вуза (и юноши и девушки) на выпускном вечере ходят с ленточкой "ВЫПУСКНИК название вуза"; 2) на доске лучших студентов вуза под фотографией девушки подпись "СТУДЕНТ ИВАНОВА ..."; 3) в передаче местной телестудии у женщины берут интервью и идут субтитры "ЖИТЕЛЬ ГОРОДА ... ИВАНОВА ..."; 4) в "БУТИКЕ" девушка обижается, когда ее называешь ПРОДАВЩИЦЕЙ, говорит, что ПРОДАВЩИЦЫ на рынке, а она ПРОДАВЕЦ; 5) в передачах центральных телеканалов часто встречаются субтитры "ПИСАТЕЛЬ ИВАНОВА ..." и много других подобных случаев.

Ответ справочной службы русского языка
Все приведенные варианты правильны. Однако существуют некоторые стилистические ограничения на употребление слов женского рода. В официально-деловом стиле, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности, рекомендуется сохранять форму мужского рода.

Здравствуй школа, я твой выпускник. Форму м. рода я выбрала чисто интуитивно, но думаю. что в данном случае это связано с желанием обозначить высокий, торжественный стиль (отличный от нейтрального) для этого слова.



За это сообщение автора Наталия 1510 поблагодарили: 2 Ростислав (02 фев 2017, 12:53) • ШКАС (02 фев 2017, 10:37)
  Рейтинг: 16.67%
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 02 фев 2017, 12:53 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 июн 2009, 20:17
Сообщения: 4016
Откуда: Загорянка
Награды: 3
Общественный деятель Загорянки (1) Медаль форумчанина III степени (1) Медаль Гоши Загорянского (1)
Благодарил (а): 381 раз.
Поблагодарили: 1380 раз.
Пол: Мужчина
Баллы репутации: 115
Существуют парные слова более возвышенного стиля: поэт - поэтесса, адвокат - адвокатесса, и самое распространённое стюард - стюардесса.

Но, пожалуй, лучший выход из этой "щекотливой" ситуации подсказал сайт, о котором Вы говорили ранее. Там разбирается слово "мужчина-машинистка".
Может быть в развитие русского языка стоит употреблять такие слова, как: женщина-врач, женщина-повар, девушка-студент, девочка-ученик и т.д.?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 02 фев 2017, 17:37 
Не в сети

Зарегистрирован: 10 янв 2017, 17:57
Сообщения: 16
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Пол: Женщина
Баллы репутации: 10
Да нет, конечно, такие выражения не будут употребляться. Всё в природе и жизни стремится к минимальным затратам (даже дорожки протаптываются по кратчайшему пути). Вот и язык ищет оптимальные решения: есть общая закономерность в обозначении парных вариантов, а то, что не укладывается в общую схему, то решается частным образом (обо всем этом говорится у Розенталя). Поэтому при необходимости обозначить женский пол изыскиваются средства, в том числе синтаксические (врач сказала), слово "стюард" - официально внесено в словари и т.д.

Поэтому когда-то в школе в конце года нам давали грамоту, которая называлась так: Благодарность ученице 1-го класса (фамилия) за отличные (хорошие) успехи и примерное поведение. Интересно, а сейчас даются какие-нибудь поощрительные грамоты?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 02 фев 2017, 20:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 июн 2009, 20:17
Сообщения: 4016
Откуда: Загорянка
Награды: 3
Общественный деятель Загорянки (1) Медаль форумчанина III степени (1) Медаль Гоши Загорянского (1)
Благодарил (а): 381 раз.
Поблагодарили: 1380 раз.
Пол: Мужчина
Баллы репутации: 115
Всё верно, Наталия, всё идёт по пути минимизации. Только из-за путаницы с родами (врач сказала, учитель поставила, ученик ответила) извращается русский язык.

Самым вопиющим извращением в нашем случае является название нашего муниципального образования - городское поселение (средний род) Загорянский (мужской род).
Ведь раньше никто бы не сказал Село Ивановский или Деревня Петровский.

Хорошим примером является изменение статуса города Мышкина. Когда он был селом, то назывался Село Мышкино, а после преобразования в город - Мышкин. То есть изменил род.
А вот подмосковный город Голицино, к сожалению, так и остался в среднем роде.
Так, что так. Беспорядок в родах - бич современного русского языка.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 02 фев 2017, 22:42 
Не в сети

Зарегистрирован: 10 янв 2017, 17:57
Сообщения: 16
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Пол: Женщина
Баллы репутации: 10
Ваше городское поселение должно называться Загорянское, туда должен входить поселок Загорянский и две деревни. Вот подобный пример: поселок Соколовый, поселение Соколовское. http://www.bankgorodov.ru/settlement/So ... -poselenie.
Поэтому вы должны как-то решить этот вопрос. Здесь всё дело в том, что название имеет форму ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО (какое?), поэтому должно быть обязательное соответствие родов. А вот город Пушкино, как и город Москва, - это сочетание разных родов, но здесь оба слова относятся к разряду существительных, и это воспринимается совершенно нормально. А поселение Загорянский - это нонсенс, явная грамматическая несочетаемость слов. Поэтому вам надо обратиться в органы, которые могут решать подобные вопросы (провести лингвистическую экспертизу, выдать рекомендации по изменению названия).



За это сообщение автора Наталия 1510 поблагодарил: Ростислав (03 фев 2017, 12:56)
  Рейтинг: 8.33%
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 03 фев 2017, 01:11 
Не в сети
Член Правления ОД "Загорянка"
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 янв 2012, 22:18
Сообщения: 1167
Награды: 5
Общественный деятель Загорянки (1) Медаль Победы (1) Медаль форумчанина III степени (1) Загорянская собеседница (1) Загорянский дизайнер (1)
Благодарил (а): 2006 раз.
Поблагодарили: 766 раз.
Пол: Женщина
Баллы репутации: 192
Наталия 1510 писал(а):
Ваше городское поселение должно называться Загорянское, туда должен входить поселок Загорянский и две деревни.


Приветствую Наталию!
Извините, что вмешиваюсь в ваш с Ростиславом очень интересный диалог, но на мой взгляд несоответствие лежит не в историческом названии, а в его территориальном определении. Которое нужно срочно менять!
Ни в коем случае нельзя изменять или искажать историческое название населённого пункта под неправильную формулировку обозначающую его территориальную принадлежность.
Загорянский - звучит гордо и величаво! Это прекрасное историческое название дачного посёлка, который существовал целый век и будет существовать еще многие века после нас. Грубейшая лингвистическая ошибка кроется в определении его территориальной принадлежности, а именно в словосочетании "городское поселение", которое противоречит здравому смыслу.

Словарь С.И. Ожёгова:
Город - (м.р.) Крупный населённый пункт, торговый, промышленный, культурный центр.
Поселение - (ср.р.) Населённый пункт, а также всеобщее место, где кто-то живёт, обитает. (Древние русские поселения. Принудительное водворение на жительство в отдалённом месте в наказание за что-либо. Отправить на поселение, сослать на поселение).

Слово "город" произошло от слова "городить".

Словарь В.И. Даля (современная версия):
Город - (м.р.) городьба, ограда около жилья, населения. Крепость, крепостца, укреплённое место внутри селения, кремль. Селение обнесённое городьбой, городок.
По этому определению городом можно назвать каждый участок в Загорянке, который обнесён забором.
Посёлок, поселение, поселье - (м.р.) поселенье, селенье; небольшая деревенька, деревушка; засёлок или выселок, новосёлки; отделившиеся, по тесноте или дальности угодьев, от коренного селения крестьяне, и поселившиеся на новом месте, вблизи, на пустошах общих земель, а на чужой земле: переселенцы.

Вот второй вариант как-то больше к нашей действительности подходит, особенно с "переселенцами на чужой земле". :bd:
Городское поселение - словосочетание противоречащее само себе по смыслу.
Т.е. напрашивается исключить из противоречащей самой себе фразе: "городское поселение" слово "городское" и оставить только слово "поселение", заменив его на слово м.р. - "посёлок".
Так всё встаёт на свои места. Название "посёлок (м.р.) Загорянский (м.р.)" будет звучать правильно, в этом названии будет сочетаться грамматическая связь слов, соответствие родов (оба слова мужского рода), а также будет точное, более короткое, лаконичное и правильное смысловое определение названия нашего населённого пункта.

_________________
Учить, как "Отче наш", тем, кто называет посёлок Загорянский городом!
Населенные пункты Щелковского района МО, находящиеся в границе городского поселения Загорянский:
Загорянский - дачный поселок;
Деревни - Оболдино и Супонево.



За это сообщение автора АллаЯ поблагодарил: Ростислав (03 фев 2017, 12:56)
  Рейтинг: 8.33%
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 03 фев 2017, 12:47 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 июн 2009, 20:17
Сообщения: 4016
Откуда: Загорянка
Награды: 3
Общественный деятель Загорянки (1) Медаль форумчанина III степени (1) Медаль Гоши Загорянского (1)
Благодарил (а): 381 раз.
Поблагодарили: 1380 раз.
Пол: Мужчина
Баллы репутации: 115
Интересно, по названию, вернее по роду названия можно отследить историю населённого пункта.
Например, Оболдино (средний род) сейчас имеет статус деревни, а раньше было селом (была церковь). Деревня Бурково (средний род) тоже в древности имело статус села (найдены остатки фундамента церкви). А Васильевская (женский род), похоже, всегда была деревней (никогда не было церкви).
Можно выявить закономерность, если название населённого пункта имеет средний род, значит кода-то в своей истории в этом населённом пункте была церковь и он имел статус села.

Если населённый пункт имеет мужской род, значит в своей истории он имел статус города.
Если женский, то всегда была деревня.

Конечно, есть исключения, которые подтверждают правила: города Москва, Вологда и т.д. посёлок Клязьма и т.п. - населённые пункты названные по именам рек. Населённые пункты Дмитрова Гора, Зелёный Дол - по историческому названию местности.
Есть совсем экзотические названия, например, посёлок Ерофей Павлович, названный в честь Хабарова.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 03 фев 2017, 13:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 июл 2015, 14:00
Сообщения: 133
Награды: 1
Медаль форумчанина III степени (1)
Благодарил (а): 64 раз.
Поблагодарили: 77 раз.
Пол: Мужчина
Баллы репутации: 28
По поводу Васильевки не совсем понятно, как в итоге правильно. Тут целая эпопея с переименованиями..... :af:

В Писцовых книгах 1584—1586 годов местность была названа «пустошью Васильевская на р. на Клязме»[9].

На «Исторических картах» 1623 года деревня упоминается как «Васильевское-Алексеевское тож».

На карте 1766 года — Васильевское.


На карте 1860 года — Васильевка.

В 1862—1865 годах, в результате административной реформы, деревня Васильевское вошла в состав Гребневской волости Богородского уезда Московской губернии[13].

На карте 1925 года — Васильевка.

Сейчас Васильевское Но это уже наверное в тему краеведения :ab:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 03 фев 2017, 17:52 
Не в сети

Зарегистрирован: 10 янв 2017, 17:57
Сообщения: 16
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Пол: Женщина
Баллы репутации: 10
Ростислав говорит: Если населённый пункт имеет мужской род, значит в своей истории он имел статус города.
Если женский, то всегда была деревня. Конечно, есть исключения, которые подтверждают правила: города Москва, Вологда и т.д.

Попробуем проверить данное утверждение, для этого возьмем список городов Московской области http://obzorurokov.ru/rossiya/goroda-mo ... lasti.html Там указано 77 городов, из них 35 названий относятся к мужскому роду, причем многие из них - это новые названия (Краснормейск и др.), а среди старых топонимов мужской род не имеет явного преимущества. Поэтому о закономерности в соответствии рода для названия и родового слова (город, село, деревня) судить сложно.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 06 фев 2017, 12:42 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 июн 2009, 20:17
Сообщения: 4016
Откуда: Загорянка
Награды: 3
Общественный деятель Загорянки (1) Медаль форумчанина III степени (1) Медаль Гоши Загорянского (1)
Благодарил (а): 381 раз.
Поблагодарили: 1380 раз.
Пол: Мужчина
Баллы репутации: 115
Многие города Подмосковья получили статус города уже при Советской власти, в них род не соблюдается. В тоже время в большей части старых названий городов имеется мужской род.
Но это так, моё наблюдеие.

Ещё одна интересная тема. Это изменение значения слов.
Казалось, совсем недавно слово имело одно значение, а через десяток лет другое. Сходное, но другое.
Показательным является слово "ностальгия". Будучи заимствованным, оно имело значение - тоска по родине. Сейчас это почти синоним словам грусть, тоска, печаль, плохое настроение, иногда тоска по прошлому, ушедшему.

Наталия, как Вы думаете, почему слова меняют значение? И есть ли такой дрейф в других языках?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 06 фев 2017, 17:59 
Не в сети

Зарегистрирован: 10 янв 2017, 17:57
Сообщения: 16
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Пол: Женщина
Баллы репутации: 10
Ностальгия, конечно, интересное слово. Это понятие ввёл врач-психиатр, и оно касалось заболевания швейцарских солдат, служивших наемниками вдали от своей страны. Заболевание было очень серьезным и доходило до острого помешательства. Мир с тех пор изменился, расстояния стали короче, родина ближе, а вот мучительное чувство тоски осталось, но теперь оно чаще связывается с прошлым, с тем, что утрачено, с детством например. Поэтому слово меняет свое значение, и примеров таких множество.
Лингвисты говорят, что слова не живут вечно, и срок жизни у них разный. Исчезают понятия, которое обозначало слово, заимствуются слова из другого языка и кажутся носителям более удобными в произношении и в применении. Иногда у слова развиваются другие значения (часто в качестве метафоры), а исходное значение забывается. Так что у каждого слова своя судьба.
В каждом языке есть своя группа "слов-долгожителей", и в очень многих языках долгожителями оказываются близкие по смыслу слова - такие, например, как отец, мать, вода, камень, сердце, кровь, весь, белый, идти, лгать, два, три и некоторые другие. Около пятидесяти лет назад американский лингвист Морис Свадеш, опираясь на такие наблюдения своих предшественников, обследовал много разных языков и составил список ста самых "устойчивых" слов. Этот список часто так и называется - "список Свадеша" (или еще "стословный список"). Слова из этого списка исчезают из языка очень медленно.

Интересные заметки о значении слов можно посмотреть здесь. http://plisco.ru/notes/linguas/moved.html

А вот это стихотворение (ностальгическое, конечно) посвящено моей Загорянке.

Детство - это маленькая жизнь

Как зеленая полянка
Вспоминается порой
Дорогая Загорянка,
Речка Клязьма под горой.

Не меняется картина:
Поезда в Москву идут,
И шумит у магазинов
Суетливый дачный люд.

Ставший колыбелью детской,
Деревянный дом простой,
И на улице Советской
Запах трав и летний зной.

Деревянные порожки,
От листвы густая тень,
От калитки вдоль дорожки
Многолетняя сирень.

Нашей жизни берег ясный –
Здесь не зря пути сошлись,
Не была она напрасной,
А была она прекрасной,
Эта маленькая жизнь.



За это сообщение автора Наталия 1510 поблагодарил: Ростислав (06 фев 2017, 22:08)
  Рейтинг: 8.33%
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 06 фев 2017, 22:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 июн 2009, 20:17
Сообщения: 4016
Откуда: Загорянка
Награды: 3
Общественный деятель Загорянки (1) Медаль форумчанина III степени (1) Медаль Гоши Загорянского (1)
Благодарил (а): 381 раз.
Поблагодарили: 1380 раз.
Пол: Мужчина
Баллы репутации: 115
Наталия, Вы взялись бы за выпуск местной ежемесячной загорянской газеты?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 09 фев 2017, 12:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 июн 2009, 20:17
Сообщения: 4016
Откуда: Загорянка
Награды: 3
Общественный деятель Загорянки (1) Медаль форумчанина III степени (1) Медаль Гоши Загорянского (1)
Благодарил (а): 381 раз.
Поблагодарили: 1380 раз.
Пол: Мужчина
Баллы репутации: 115
Весь культурный мир был потрясён словом "сосули", брякнутым В. Матвиенко.
После этого "злые языки" стали говорить "коляса" вместо коляска, "форта" вместо фонточка, "спича" вместо спичка и т.п.

Наталия, как Вы думаете, почему у многих слов существуют только уменьшительные формы, а полных форм нет. И вправе ли люди придумывать полные формы слов, подчёркивая большие размеры называемого предмета? Сосуля - большая сосулька, форта - большая форточка...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Здравствуй, школа! Я твой выпускник.
СообщениеДобавлено: 14 фев 2017, 12:35 
Не в сети

Зарегистрирован: 10 янв 2017, 17:57
Сообщения: 16
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Пол: Женщина
Баллы репутации: 10
Эффект «сосули»

1. Реакция общества на «сосули», изобретенные В. Матвиенко, кажется неадекватной и требует какого-то объяснения. Чиновник (а вовсе не лингвист!) предположил, что суффикс К в слове сосулька имеет уменьшительно-ласкательное значение, то есть мы имеем разговорную форму, совершенно несовместимую с деловым канцелярским стилем. Вот и было принято волевое решение – придать названию необходимую серьезность. Однако язык – это не политика, и он не терпит такие волевые решения – поспешные, необдуманные, говорящие об отсутствии знаний в данной области.
А ведь можно было просто открыть словарь на Грамоте.ру и прочитать: «СОСУЛЬКА, ж. Обледеневшая при стоке жидкость в виде заострённого книзу стрежня. С крыши свисали сосульки». Об уменьшительно-ласкательном значении ничего не сказано, и это настораживает. Следующий шаг – это обратиться к специалистам, и вот что они могли бы рассказать уважаемой В. Матвиенко.

2. Образование слов в русском языке обычно происходит по стандартным схемам, морфемы (суффиксы и приставки) имеют определенное значение, при этом чаще всего они многозначны, что в полной мере относится к суффиксам УЛЬ и К.

Суффикс УЛЬ чаще всего выделяется в существительных со значением ЛИЦА (живого существа) и имеет уменьшительно-ласкательное значение или значение носителя признака/действия: мама – мамуля, киска – кисуля, грязный – грязнуля, капризничать (капризный) – капризуля, играть – игруля. Конечно, от этих слов уже можно образовать «уменьшительную» форму: кисулька, грязнулька, капризулька с помощью суффикс К.

А для обозначения ПРЕДМЕТОВ , соотнесенных с ДЕЙСТВИЕМ, используется составной суффикс УЛЬК: СОСАТЬ - СОСУЛЬКА, свистеть – свистулька, висеть – висюлька. Этот суффикс не имеет уменьшительно-ласкательного значения (суффикс К в составе суффикса УЛЬК с предметным значением).Носители языка могут на слух различить лицо и предмет (свистуля – тот, кто любит свистеть (правда, такого слова нет) и свистулька – то, с помощью чего свистят.

Суффикс К имеет два основных значения: уменьшительно-ласкательное и значение лица/предмета: а) гирька, банька, дорожка, облачко, горошинка, мышка, коровка ; б) задвижка, закуска, вспышка, накидка, деревяшка; непроизводные слова (белка, кошка, тарелка). Такая МНОГОЗНАЧНОСТЬ не дает нам права считать формы без суффикса К полными, а с суффиксом К – уменьшительными.

3. Итак, форточка, коляска, спичка, что можно конкретно сказать о значении суффикса К в этих словах?
а) СПИЧКИ. Уменьшительное значение от «спица» (деревянный или металлический стержень). Сначала была спичка - заострённая деревянная палочка. Так называли деревянные гвозди, которые использовались при изготовлении обуви. Потом (в пушкинские времена) появились «серные спички», которые сейчас называются просто спичками.
Итак, полная форма – это спицы, а уменьшительная форма в «спичках» обозначает не маленький, а новый предмет.

Б) КОЛЯСКА. А вот коляска действительно когда-то называлась колЕса/коляса (у Даля это телега, простая повозка), но рессорный экипаж с откидным верхом стал уже именоваться коляской. Здесь суффикс К со значением нового предмета, а колЕсой мы вправе «назвать» в шутку только самую примитивную тележку о четырех колёсах.

В) ФОРТОЧКА. Форточка – от фортка: польск. fórtka «дверка», нем. Pforte «дверь», лат. porta «дверь, ворота». В русском языке фортка появилась с начала 19 века, но уже очень скоро превратилась в форточку, вероятно более удобную для произношения (у Пушкина в «Пиковой даме» – «Отворите форточку»). Так что форта – это всё-таки дверь, а не форточка.

И вывод: форта, коляса и спичи, конечно, ненормативны и представляют собой выражение иронии в народном словотворчестве.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 33 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Rambler's Top100